|
БЫТОВОЙ
ПДОМ- 120 –02П
Со встроенной высокоуровневой защитой от попадания импульсных помех в питающую сеть.
Класс энергопотребления «А». e-mail
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
28008 Кировоградская обл. г. Александрия
ЧП Тищенко И.П. тел. +38 050 570-5524, или на "e-mail "
Аппарат является изделием фирмы «ОМ», и представляет собой серию эксклюзивных аппаратов, приспособленных для работы в типичный жилых помещениях. Встроенная система подавления помех, а также фирменное схемотехническое решение возбуждения и горения дуги позволяют свести к минимуму влияние аппарата на другие бытовые электрические устройства работающие в данной сети.
СОДЕРЖАНИЕ.
1.Назначение.
2.Технические характеристики.
3.Комплект поставки.
4.Указания мер безопасности. 5.Органы управления и внешние устройства.
6.Краткое описание.
7.Правила хранения и транспортировки.
8.Подготовка к работе и порядок работ.
9.Техническое обслуживание.
10.Возможные неисправности и методы их устранения.
11.Достоинства нашего аппарата.
12.Пользователю.
13.Гарантийные обязанности.
14.Гарантийный талон.
ВНИМАНИЕ.НЕ ПРИСТУПАЙТЕ К РАБОТЕ С АППАРАТОМ , НЕ ИЗУЧИВ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО.
1. НАЗНАЧЕНИЕ.
Аппарат предназначен для полуавтоматической сварки на постоянном токе плавящейся
электродной проволокой в среде защитных газов. Аппарат выпускает в климатическом
исполнении УХЛ2 для работы в интервале температур –5---+45 при относительной влажности воздуха до 98%. Данный аппарат предназначен для выполнения работ по ремонту кузовов машин, ремонтно-строительных работ, при изготовлении металлических конструкций, а также других хозяйственных и ремонтных работ связанных с восстановлением изделий из цветных и черных металлов, а также их сплавов. Базовая модель позволяет производить работы только с низколегированными, углеродистыми, высоколегированными сталями ,а также некоторыми марками чугуна.
2. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ.
Напряжение питающей сети, В 220+10-20%
Максимальная потребляемая мощность, кВа 1,5
Продолжительность включения нагрузки ПВ ,% 60 ………………...
Диаметр электродной проволоки, мм 0,6—0,8 ………........
Пределы регулировки сварочного тока,А 40—100
Рабочее номинальное напряжение,В 16—26
Скорость подачи проволоки, м/мин 2,0—10,5
Точность стабилизации частоты вращения эл.двигателя
подачи проволоки во всем диапазоне регулирования не более, % 2 ………………..
Рабочее давление защитного газа, кг/см2 0,4—0,7
Расход защитного газа, л/мин 7—15 ……………
Скорость сварки, м/ч 16—20
Тип кассеты с проволокой евро 1—5 кг
Габариты ,мм 520/500/340
Тип применяемой горелки ( базовая ) МВ-14 …………….
Масса, кг 49
Суммарная масса деталей ,не менее кг
Медь 6,7
Алюминий 0,8
Латунь 0,5
Драгоценные металлы в изделии не применяются.
Примечание. Возможна комплектация различными типами горелок , что ведет к изменению диаметра применяемой электродной проволоки , а также продолжительности включения нагрузки. Кроме того в разделе ,,гарантийные обязанности,, оговариваются условия и срок гарантии данной горелки и устройства подачи электродной проволоки.
3.КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ.
Сварочный полуавтомат в сборе –1шт.
Руководство по эксплуатации –1экз.
Возможна комплектация определенными деталями для реализации выше указанных
возможностей аппарата или же по желанию потребителя не до комплектация аппарата , влекущая за собой серьезные изменения в гарантийные обязанности и их сроки. По желанию потребителя возможна следующая комплектация : изнашиваемые детали сварочной горелки, …………………………..
сварочная проволока на кассете, …………………………..
редуктор баллонный углекислотный, …………………………..
устройство подогрева углекислоты, …………………………..
баллон углекислотный, …………………………..
щиток сварочный, …………………………..
лампа освещения, …………………………..
сварочные аксессуары BINZEL. …………………………………………..
4. УКАЗАНИЯ МЕР БЕЗОПАСНОСТИ.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ
Эксплуатация при вскрытом корпусе, с повреждениями сетевого шнура.
Использовать проволоку большего диаметра, со следами коррозии или
с мех. повреждениями, а также не фасованную на стандартную кассету.
Эксплуатировать при температурах ниже или выше указанных с относительной
влажностью воздуха выше 98%.
Устранять возникшие неисправности или обслуживать с нарушением пломб
без согласия изготовителя.
Производить сварочные работы, слесарные, окрасочные работы на корпусе
аппарата.
Эксплуатация в сети, где напряжение отклоняется за допустимые пределы.
Замыкать наконечником на ''массу''.
Превышать допустимые значения тока.
Эксплуатировать в теплом помещении сразу же после длительного нахождения
температурах ниже -8 С ( необходимо не менее чем 3 часовое нахождение в данном
помещении ).
Эксплуатировать в помещении с повышенной влажностью и постоянно меняющейся
температурой без заземления.
БУДТЕ ОСТОРОЖНЫ, ДАННЫЙ АППАРАТ ПИТАЕТСЯ ОТ СЕТИ 220В
ЯВЛЯЮЩЕЙСЯ ОПАСНОЙ ДЛЯ ВАШЕГО ЗДОРОВЬЯ И ЖИЗНИ.
5. ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И ВНЕШНИЕ УСТРОЙСТВА.
Расположенные на передней панели органы управления, индикации, а также коммутация деталей находящихся вне корпуса аппарата с графическим обозначением каждой детали.
Внешний вид может значительно отличаться, что связано с различиями в конструкции различных моделей наших аппаратов.
Все символические обозначения на аппарате или выносных устройствах управления соответствует общепринятыми для сварочного оборудования.
6. КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ.
Аппарат выполнен в мобильном цельнометаллическом корпусе и включает в себя источник сварочного тока, устройство управления и регулирования сварочного тока, механизма подачи и регулирования электродной проволоки, устройства подачи защитного газа, вентилятор охлаждения, сварочную горелку, провод заземляющего зажима, сетевой шнур, а также может включать в себя устройства аварийного отключения при перегреве или перегрузке, индикации, звуковой индикации, гнезд для подключения внешних устройств. В аппаратах с номинальным сварочным током свыше 160А, предусмотрено принудительное отключение электролитических конденсаторов фильтра сварочного тока. Возможно наличие принудительного выключения вентилятора и клапана подачи газа, а также временных задержек подачи газа, сварочной проволоки и сварочного тока. Кроме того возможна работа двигателя подачи проволоки в реверсном режиме и в режиме принудительного мгновенного торможения подачи проволоки. Все органы управления обозначены ,,гостовскими,, знаками обозначения. Некоторые органы управления могут быть вынесены на горелку или отдельный пульт. Переключателем типа ,,тумблер,, осуществляется вкл./выкл. всех устройств управления. Регулировка сварочного тока производится ступенчато – (6 или 8 ступеней по часовой стрелке), либо ступенчато (грубо) плавно (тонко) или электронная система регулировки. Нажатие и выдержка в нажатом положении на кнопке ,,+,, соответствует увеличению сварочного тока, соответственно ,,-,, уменьшению. При каждом включении аппарата в сеть происходит автоматическая установка в среднее положение.
Регулировка скорости подачи проволоки производится плавно ( по часовой стрелке), двумя потенциометрами ,,грубо,, и ,, тонко,, либо нажатием кнопок ,,+,, ,,-,, подобно выше указанному регулятору тока. Предусмотрена индикация соответствующих режимов работы аппарата, а также аварийных режимов и отображения электронных регулировок. В аппаратах оборудованных звуковым устройством происходит дублирование некоторых режимов индикации. Горелка, провод ,,массы,, и сетевой шнур съемные. Изготовитель оставляет за собой право вносить изменения в конструкцию аппарата.
7. ПРАВИЛА ХРАНЕНИЯ И ТРАНСПОРТИРОВКИ.
Длительное хранение или транспортировку производить только в горизонтальном положении. Исключить попадание внутрь посторонних предметов, жидкостей, агрессивных газов. Избегать сильных механических воздействий на корпус,
горелку, сетевой шнур.
Уделить внимание фиксированию корпуса в неподвижном состоянии относительно транспортного средства перевозящего аппарат, всвязи с ,, мобильностью ,, корпуса (оснащен колесами).
При больших расстояниях транспортировки влекущих за собой увеличение времени транспортировки при неудовлетворительном качестве, возможно появление неисправностей в первые часы работы.
Изготовитель оставляет за собой право на сервисное обслуживание после транспортировки на базе потребителя в соответствии с гарантийными обязанностями.
Предупреждаем, работа данного аппарата негативно отображается на здоровье ваших глаз, кожного покрова, дыхательных путей и органов слуха. Поэтому рекомендуем использовать защитную спецодежду и средства защиты органов зрения и слуха.
Все пары металлов вредны для здоровья.
8. ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ И ПОРЯДОК РАБОТЫ.
Ввод в эксплуатацию и манипулирование разрешается производить только лицам, обладающим соответственными знаниями и навыками. Посторонние лица должны быть защищены перегородками от оптического излучения.
Помещаем катушку с проволокой на ролики внутри корпуса, просовываем проволоку в направляющие механизма подачи. Выкручиваем с горелки сопло и наконечник. Включаем аппарат в сеть, убеждаемся в правильности включения органов управления, особенно если аппарат оснащен реверсом. Поджимаем проволоку прижимным роликом, нажимаем на клавишу горелки, производим автоматическую заправку проволоки. При выкручивании или вкручивании бывшего в работе сопла, держим рукоятку горелки соплом вниз. На вышедшую из горелки проволоку надеваем наконечник и закручиваем его. Надеваем сопло. Выставляем на газовом редукторе давление 0,5 атм. Приступаем к работе, регулируя сварочный ток, скорость подачи проволоки, а также оптимального усилия прижима проволоки и давления газа. При работе избегать сильных перегибов сварочной горелки. Никогда не следует тянуть шланг (горелку) через острые кромки или сильно нагретые предметы. Данный раздел руководства не содержит информации для успешной работы на данном аппарате, для этого нужна определенная квалификация сварщика.
Указания по правильному обращению с газовым оборудованием содержится в соответствующих инструкциях изготовителей газового оборудования.
Причиной неудовлетворительной работы могут быть: плохая подготовка сварочных материалов, изделий подлежащих сварке, а также их плохое качество или несоответствие материала и изделия по свариваемости.
9. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ.
Ежедневно проверять состояние проволоки на наличие грязи, ржавчины и влаги.
Ежемесячно производить очистку отсека механизма подачи проволоки от пыли и грязи. Направляющую спираль необходимо продувать сжатым осушенным воздухом при каждой замене кассеты с проволокой. Проверять надежность зажатия резьбовых соединений сварочной горелки. Следить за внутренней поверхностью сопла и наконечника, вовремя очищая от металлических брызг и грязи. Проверять надежность крепления горелки, провода ''массы'', сетевого шнура, шланга подвода защитного газа, зажима крепления катушки с проволокой, устройства очистки проволоки от загрязнения. Поврежденные, деформированные или изношенные детали необходимо заменять или отправлять в ремонт.
10. ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И МЕТОДЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ.
1. Отсутствует подача проволоки ил и ,,,пробуксовывает ,, вплоть до остановки : а..вследствие чрезмерной величины сварочного тока либо уменьшенному или увеличенному расстоянию между наконечником и свариваемой деталью произошло прилипание проволоки к наконечнику, возникает при недостаточной квалификации сварщика.
б.. наконечник засорен, изношен либо проволока неудовлетворительного качества, возникает при халатности сварщика, устраняется простым выкручиванием наконечника, его очисткой либо заменой.
в.. повреждение проволоки на входе в протяжный механизм, происходит по вине изготовителя проволоки либо неправильно отрегулирован механизм очистки проволоки и как следствие сброс витка с кассеты и образование петли, проволока откусывается у
катушки, оставшийся отрезок извлекается в направлении противоположном обычному движению проволоки, повторно производится заправка проволоки в механизм подачи. г..загрязнение направляющей спирали в результате использования несоответствующей проволоки, невыполнения выше указанного обслуживания, окончательного износа изделия, произвести продувку, при необходимости сменить спираль. д..чрезмерное усилие прижимного ролика, как следствие двигатель не запускается даже после отпускания винта, подождать 1—3 минуты, это необходимо на восстановление предохранительного устройства находящегося в аппарате.
2. Отсутствует сварочный ток, либо он очень низкий, а также нестабильный: а..проверить крепление горелки и провода '' массы ''. б..не правильно производилось переключение ступенчатого регулятора тока, при переключении препятствовали пружинному устройству установить контакты в нужном положении, произвести повторное переключение данным переключателем. в..износ контактов переключателя, вследствие переключений при горении дуги, либо замыкании наконечника с '' массой '', устранять неисправность самостоятельно воспрещается.
г..очень сильно занижено напряжение питающей сети, без консультации изготовителя эксплуатация воспрещается.
3. Отсутствие напряжений на гнездах для питания устройств находящихся вне корпуса аппарата: а..вследствие механических повреждений нарушены контакты либо корпуса разъемов. б..подключались устройства не соответствующие указанным в данном руководстве (раздел внешние устройства) , возникает вследствие халатности, либо пользователь не внимательно ознакомился с данным руководством.
4. Аппарат практически '' без жизни '' : а..механические повреждения сетевого шнура. б..плохо закреплен провод управления выходящий с горелки. в..вследствие питания аппарата из плохой сети произошел повышенный износ некоторых деталей аппарата, повышенный износ происходит и при замыканиях наконечником на ,,массу ,,. г..при транспортировке или эксплуатации произошли повреждения, приведшие к нарушению целостности конструкции.
5. Плохое качество сварочного шва:
а..неправильно отрегулирована подача проволоки.
б..неправильно отрегулировано усилие прижима прижимного ролика.
в..неполадки в шланге для подачи проволоки.
г..износ или засорение наконечника.
6.Сварочая дуга между соплом и деталью, перегрев корпуса горелки или провода ,,массы,,:
а..образование перемычки из сварочных брызг между соплом и наконечником, вследствие не своевременной очистки полости сопла.
б..неправильное крепление сопла.
в..замыкание наконечником на ,,массу,,.
ДОСТОИНСТВА НАШЕГО АППАРАТА.
Вы сделали правильную покупку. Данный аппарат обладает рядом существенных преимуществ, в сравнение с подобными изделиями:
1.Соответствие описываемых характеристик с практическими возможностями аппарата.
2. Расширенный спектр выполняемых сварочных работ.
3. Возможность удовлетворительно работать в питающих сетях плохого качества.
4. Все до мелочи в конструкции направлено на ,, комфортность ,, в работе, обслуживании и ремонте.
5. Ряд конструкторских решений примененных в аппарате не имеют аналогов в изделиях других изготовителей полуавтоматов.
6. Отсутствие лишних узлов и деталей, продуманность конструкции, использование доброкачественных комплектующих залог надежности нашего аппарата.
7. В конструкцию внесены пожелания пользователей предыдущих моделей аппарата.
8.В аппарате установлено несколько самовосстанавливающихся устройств защиты от перегрузок по току, а также перегрева.
9.Детали аппарата находящиеся вне корпуса легко съемные, а подвергающиеся механическим воздействиям износоустойчивые.
10.Удобные, на любой вкус органы управления и индикации.
11.Устанавливаемая нами сварочная горелка BINZEL, является лучшей среди европейских аналогов.
12.Возможна установка горелок длиной 4м или 5м.
13.Орегинальный корпус и продуманный монтаж способствует быстрому и качественному гарантийному обслуживанию и диагностике аппарата.
14.Только наш аппарат позволяет производить смену отдельных узлов или ремонт без надлежащей квалификации по инструкциях производителя. Прилагаются в разделе ,,дополнения,,.
15.Аппарат выполненный нами на заказ на 50% адаптируется под заказчика.
12. ПОЛЬЗОВАТЕЛЮ.
Пользователям нашего аппарата рекомендуем продукцию компании ВINZEL. Удобство и качество работы с материалами и изделиями компании превосходны. С их помощью вы избавитесь от ненужных проблем по уходу за изнашиваемыми деталями. В состав наших аппаратов входят изделия компании BINZEL.
Любое изделие требует необходимого ухода и обслуживания, не злоупотребляйте надежностью нашего аппарата.
Отвратительная питающая сеть, неудовлетворительные условия работы или материалы сведут ,,нанет,, возможности и достоинства нашего аппарата.
13. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАННОСТИ.
Гарантийный срок с момента продажи 12 месяцев.
Не распространяется на изнашиваемые детали; токопроводящий наконечник, сопло, клещи провода массы, вставка наконечника, направляющая спираль, сетевая вилка.
Гарантийное обслуживание не предоставляется при наличии явных механических повреждений, а также в случае когда в конструкцию внесены изменения не- предусмотренные либо не оговоренные с изготовителем. Отказ от обслуживания или ремонта может быть и при наличии на деталях аппарата металлической стружки, следов повышенной влажности, признаков применения недопустимого напряжения, а также
не соблюдения выше указанных мер безопасности. Гарантийные обязанности могут быть продлены до 24 мес. при заключении между сторонами определенного соглашения. Данное руководство является документом при решении различных проблем возникших в процессе эксплуатации. Без предъявления руководства гарантийные обязанности изготовителем не предоставляются.
Все неисправности могут быть устранены изготовителем в месячный срок. Аппарат находящийся на гарантии подлежит ремонту ( в случае поломки ) в двух недельный срок с момента доставки на ремонт. Неисправности, произошедшие по вине пользователя, устраняются за счет пользователя. Помимо ремонтов изготовитель производит обслуживание аппаратов (как гарантийных, так и после гарантийных ), консультации, диагностику. Услуги теоретического плана производятся бесплатно. Сопутствующие товары отпускаются со скидкой. Постоянным клиентам предоставляется скидка , а также широкий спектр сотрудничества. Аппарат снятый с гарантии по причине окончания срока либо после оплаченного ремонта или обслуживания восстанавливается на гарантийное обслуживание сроком на два месяца с момента ремонта ( обслуживания ).
Приобретенный вами аппарат не подлежит возврату, приему на комиссию, замене на другую модель или внесению изменений пожеланию клиента в конструкцию аппарата.
Желания могут быть рассмотрены, а также при возможности выполнены только при предварительном заказе. Приобретая наш аппарат внимательно ознакомьтесь с руководством, всевозможное шарлатанство лишает вас гарантии, нашего сотрудничества, консультаций, а в конечном счете душевного покоя и денежных средств. Оставьте эксперименты для других изделий, наш аппарат соответствует действительности за что мы несем ответственность. Будьте объективны, при возможности сообщайте нам свои отзывы, особенно недостатки. Следующее ваше приобретение будет более доброкачественно. |
|